Ежемесячное информационное издание
издается с 2004 года
Подписной индекс: 91273
 
 
№5 (137), МАЙ 2017
WWW.UTG.NET.UA
Сегодня
 
НОВОСТИ ТУРБИЗНЕСА
27.06.2017
Обновленные Hotel Barriere Le Fouquet’s Paris и знаменитая брассери открываются в июле 2017 года после реновации, длившейся 6 месяцев, и вновь начинают принимать гостей.
22.06.2017
Lufthansa стала победителем международной премии Skytrax World Airline Awards в номинации «Лучшая авиакомпания Европы».
19.06.2017
Драйайх, 14 июня 2017г. Beijing Capital Airlines (JD) присоединяется к партнёрской сети Hahn Air, которая насчитывает более 300 авиа-, ж/д и шаттл-перевозчиков.
19.06.2017
Wizz Air, крупнейшая лоу-кост авиакомпания в Центральной и Восточной Европе и ведущий лоу-кост авиаперевозчик Украины, 18 июня начала выполнять рейсы по новому маршруту из Международного аэропорта «Львов» им. Данила Галицкого в аэропорт Берлин-Шёнефельд.
16.06.2017
По данным Союза международных ассоциаций, количество международных съездов, проведенных в Дубае за 2016 год, выросло на 24% по сравнению с 2015 годом и на 138% по сравнению с 2012 годом
Почему украинский турист "уходит" в интернет ?

ПАФОС: ФАБРИКА КУЛЬТУРЫ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ Печать
В январе этого года корреспондент UTG побывал в одной из самых гостеприимных Культурных столиц Европы, поучаствовал в церемонии открытия и познакомился с центральной концепцией программы Пафос-2017 - Open Air Factory of Culture. Весь город, с его улицами, парками, пляжами, археологическими раскопками и достопримечательностями, превращается в культурную площадку под открытым небом.
КИПР МНОГОЛИКИЙ
Первая ассоциация с Кипром - это солнечные пляжи, ласковое море и шумные ночные развлечения. Но побывав на Пафосе в январе, мы убедились в том, что отдых здесь многогранен, универсален и прекрасен в любое время года. В этот раз Кипр удивлял нас погодными качелями в стиле сказки «12 месяцев». Солнечные дни сменялись дождливыми, в стиле блюз, и даже немного снежными, к удивлению киприотов. В понедельник мы увидели оливковые деревья под снегом, а в среду уже любовались орхидеями, розами, нарциссами, полянами с анемонами и даже цветущей мандрагорой. И все это цветочное великолепие приправлено ароматами мирта, розмарина, орегано и фенхеля.
Любители природы могут исследовать многообразие местной флоры, прогуливаясь пешком или на велосипеде по прекрасным живописным маршрутам. Наблюдать заснеженные горные вершины, проезжая мимо банановых плантаций, где уже полным ходом созревает урожай. А вечера проводить в уютных тавернах за бокалом ароматного вина или забористой зевании. Здесь особенно сильно ощущаются кипрский колорит и радушие местных жителей, где щедрыми порциями в неспешном ритме сега-сега подаются бесконечные меззе.
ПАФОС - ПОЛНОЕ ПОГРУЖЕНИЕ
Наше знакомство с Пафосом началось с полуострова Акамас, который знаменит тем, что именно здесь родилась Афродита. По легенде, богиня любви вышла на берег у скалы Петра Ту Ромиу, в бухте удивительной красоты. Влюбленные или ищущие любовь приезжают сюда со всего мира проникнуться атмосферой и в поисках уникального оберега. Считается, что тем, кто найдет у скалы камешек в форме сердца, всю жизнь будет сопутствовать счастливая и взаимная любовь. Мы убедились на собственном опыте - доброе кипрское море подарит чудесный камешек каждому ищущему.
Более прозаичный туристический магнит полуострова - пляж Лара, куда приплывают откладывать яйца зеленые и большеголовые черепахи. В мае около берега можно увидеть взрослых особей, а в июле - уже посмотреть на их маленьких детенышей.
Среди достопримечательностей Пафоса на особом счету - Археологический парк, который входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Здешние мозаики прекрасно сохранились и занимают важное место в мировой сокровищнице культуры.
Неподалеку находится одна из самых знаменитых раннехристианских базилик - церковь Богоматери Хрисополитиссы, а также колонна, к которой, согласно легенде, был привязан святой Павел, когда римляне наказали его бичеванием плетью. Позднее Павел обратил в христианство римского проконсула Сергия Павла.
Концепция «фабрики культуры под открытым небом» полностью отражает суть города, где туристы находятся в постоянном движении от одной достопримечательности к другой.
Позже мы побывали в деревушке Летимбу, в гостях у приветливой Софии, в доме которой на протяжении 150 лет бережно хранятся и передаются из поколения в поколение предметы быта. Радушная хозяйка научила нас готовить сыр халуми и печь хлеб по кипрским рецептам - с оливками, сыром и шкварками. А на прощание от души накормила свежайшей выпечкой и даже собрала гостинцы в дорогу - вечер предстоял длинный.
КУЛЬТУРНАЯ СТОЛИЦА ЕВРОПЫ-2017
28 января, в день церемонии открытия, центр Пафоса был переполнен туристами и журналистами. А вечером на центральной площади города перед зданием муниципалитета состоялась «коронация» новой Культурной столицы. Ведущим сюжетом театрализованного представления и своеобразным символом Культурной столицы года стала история Пигмалиона и Галатеи. Лучшие кипрские и зарубежные артисты оживили легенду на подмостках главной сцены вечера в сопровождении захватывающего светового и огненного шоу.
А вечером в таверне «Феттас» собрались журналисты из Украины, Польши, Румынии, Израиля, Испании, Ливана, Японии… Что и говорить - только ради этой атмосферы стоило побывать в Пафосе. Многоязычные тосты, удивительной красоты песни и танцы местных артистов, увлекающих в хоровод всех присутствующих, и веселье нон-стоп до глубокой ночи.
Ольга СЛАБИНСКАЯ
Редакция благодарит представительство Кипрской Туристической Организации в Украине за возможность посетить церемонию открытия Культурной столицы Европы-2017
 
«---   ---»


В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ

Встречайте следующий номер 

22 июня


 

 

Главная О нас Контакты Мы на Facebook Мы Вконтакте
© ООО «Украинская Туристическая Газета». Все права защищены.
Использование материалов www.utg.net.ua для печатных изданий допускается только с письменного разрешения редакции;
для интернет-изданий разрешается при условии гиперссылки на www.utg.net.ua

Rambler's Top100
вверх