Ежемесячное информационное издание
издается с 2004 года
Подписной индекс: 91273
 
 
№4 (136), АПРЕЛЬ 2017
WWW.UTG.NET.UA
Сегодня
 
НОВОСТИ ТУРБИЗНЕСА
26.05.2017
Европейский туроператор TUI Ukraine прогнозирует, что безвиз уже в этом году увеличит туристический поток украинцев в страны Евросоюза.
25.05.2017
Эмир Дубая объявил о запуске нового туристического комплекса Marsa Al Arab, строительство которого входит в стратегию Dubai Holding по развитию Madinat Jumeirah.
22.05.2017
Dubai Parks and Resorts совместно с офисом по туризму Дубая запустили акцию «Kids Go Free» для гостей из Украины, Грузии и стран СНГ.
12.05.2017
Сьогодні о 13:30 в приміщенні Музею історії Києва було представлено Kyiv City Guide - мобільний додаток з дев’ятьма пішохідними маршрутами, що допоможуть максимально повно і цікаво пізнати сучасний Київ.
11.05.2017
Глобальный перевозчик предлагает воспользоваться ноутбуками на рейсах пассажирам, путешествующим бизнес-классом.
МАЛАНКА - УКРАИНСКИЙ КАРНАВАЛ Печать
Представьте себе карнавал, в котором участвуют ряженые в масках усачей, пышных красавиц, козы, деда и бабы, цыган, медведя, журавля, кота и других персонажей. А в современных реалиях к ним присоединяются маски политиков, костюмированные работники ГАИ и даже Белоснежка и семь гномов. Это не сбежавшие актеры театра в полном облачении, это праздник Маланки -- в Щедрый вечер на улицах украинских сел и городков и не такое встретишь.
Традиция отмечать старый Новый год произошла от расхождения юлианского (по старому стилю) и григорианского календаря, по которому сейчас живет практически весь мир. Раньше Новый год праздновали 14 января, позднее праздник назвали старым Новым годом. Несмотря на то что наши предки праздновали его после Рождества и колядований, в этих праздниках объединены церковные традиции и народные дохристианские поверья.
КТО ЖЕ ТЫ, МАЛАНКА?
История преподобной Мелании уходит корнями в римскую эпоху -- конец ІV -- начало V века от Рождества Христова. Родилась Мелания в семье римского сенатора. После смерти родителей она унаследовала огромное богатство и приняла обет служения Господу. Распродав свое имущество, на вырученные средства заботилась о бедных, вдовах, детях-сиротах, основав несколько женских и мужских монастырей.
Праздник Маланки -- покровительницы молодых девушек -- вошел в украинский календарь в середине ХІІІ столетия. Более того, сами празднования и обряды ассимилировались с языческими рождественскими обрядами, связанными с богинями домашнего очага и покровительницами женщин. Христианская святая Мелания, день памяти которой отмечался в последний день года, заменила более древний образ богини Макоши, а та в свою очередь входила в пантеон языческих богов дохристианской Киевской Руси. Она была покровительницей женщин, помогала роженицам во время родов, содействовала в женских делах. Считалась также богиней дождя, сестрой Солнца, богиней плодородия и посредницей между небом и землей.
По еще одной легенде когда-то у богини Лады была очень красивая дочь Мелания. Ее выкрал злой змей и заточил в подземелье, а святой Василий освободил девушку и женился на ней. С тех пор в народе 13 января празднуют праздник Маланки, который разворачивается на стыке ночи перед праздником Святого Василия: «Старий рік у ноги, новий -- на пороги». В современной народной традиции эти два праздника объединились. Утром на Меланию наши предки начинали готовить вторую обрядовую кутью -- щедрую, оттого ужин назывался щедрым, отсюда и пошло название Щедрый вечер.
ГОЙ, ИВАН, ВАНЕЧКА,ПУСТИ В ХАТУ МАЛАНОЧКУ
В народе ночь с 13 на 14 января называют встречей Василия с Маланкой. В этот вечер по селам ходят ряженые, поют песни, шутят над прохожими, зажигают костры. Молодежь в эти дни устраивает целые представления: переодевают девушку в Василия, а симпатичного парня - в Маланку. В селах переодевания устраивают и сейчас. Это вторые по значению зимние праздники после Рождества Христова.
В отличие от Святого вечера, во время Щедрого ужина, помолившись, садились за стол, приготовив девять основных блюд, отличающихся в разных регионах, но на столе обязательно присутствовали кутья, пироги и узвар. В некоторых селах Винницкой области даже кровянку, которая является традиционным новогодним блюдом, называют «маланкой». Выпекают и специальный хлеб «Маланку». Пироги на Щедрый вечер пекли в печи (с мясом, яйцами и луком, с капустой и картошкой) или жарили на масле. Накладывали их горкой в большие миски как символ достатка семьи.
Ряженых охотно приглашали в дом, куда щедровальники заходили, только получив разрешение хозяев. В доме сначала исполнялись величальные щедривки для каждого члена семьи, потом пели песни о Маланке. Маланка в это время пряла кудель, пританцовывала, движениями имитировала действия, воспетые в щедровке, показывая, какая она хорошая хозяйка, и при этом все делала наоборот: подметала комнату от порога к столу, обувь клала на стол, тарелки -- под стол, пыталась помочь хозяйке подбелить пол или помыть глиняные стены. Хозяева старались помешать ей «наводить порядок» и внимательно следили, чтобы Маланка ничего не украла. Иногда ей специально подкладывали какую-то девичью вещь, чтоб Маланка ее украла, -- это предвещало хозяйской дочке скорое замужество. По сценарию разыгрывались сценки: ссоры деда и бабы, доение козы, продажа козы на ярмарке, ее убийство и лечение. А в полночь семья встречала старый Новый год, желая друг другу счастья и здоровья на многие годы.
Но самые интересные гулянья начинались на Василия. С утра в каждый дом шли мальчишки и парни («новолітники»), теперь их называют посевальщики, и засевали хату зерном со словами: «На щастя, на здоров’я, на Новий рік, щоб вродило більше, як торік – коноплі під стелю, льону по коліна, щоб у вас, х рещених, голова не боліла!» По древней традиции посевальщики в первую очередь заходили в те дома, где не было наследников. Там они должны были макогоном (пестом) обмолотить сноп пшеницы, а намолоченное зерно хозяева потом смешивали с тем, которым засевали поля, чтобы был хороший урожай.
В древности праздничное переодевание выполняло важные религиозно-магические функции, но со временем этот обычай превратился в веселое развлечение, шумный маскарад с традиционными украинскими песнями и щедровками. Теперь, в ХХІ веке, такие этнографические постановки в больших и маленьких городах воспринимаются как экзотика. Они скорее напоминают национальный карнавал: по улицам ходят ряженые, в некоторых городах можно увидеть гигантские картонные фигуры, а мужчины надевают женские костюмы. Главное, что традиции до сих пор живут и передаются из поколения в поколение.
Ирина САВИНА
 
«---   ---»


В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ

Встречайте следующий номер 

23 мая


 

 

Главная О нас Контакты Мы на Facebook Мы Вконтакте
© ООО «Украинская Туристическая Газета». Все права защищены.
Использование материалов www.utg.net.ua для печатных изданий допускается только с письменного разрешения редакции;
для интернет-изданий разрешается при условии гиперссылки на www.utg.net.ua

Rambler's Top100
вверх