Ежемесячное информационное издание
издается с 2004 года
Подписной индекс: 91273
 
 
№1-2 (156), СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ 2019
WWW.UTG.NET.UA
Сегодня
 
НОВОСТИ ТУРБИЗНЕСА
11.02.2019
Тревел-провайдер Airlife успішно пройшов сертифікацію підключення NDC (New Distribution Capacity) Lufthansa Group до власного IT-рішення OverSky, яким користуються понад 2500 турагенцій по всій Україні для бронювання авіаквитків та готелів.
08.02.2019
90% всіх рейсів авіаперевізника виконувались вчасно, за виключення тих, де затримка була спричинена страйком співробітників аеропортів (близько 2900 рейсів або 5%). Аналогічний показник пунктуальності минулого року склав 91%.
06.02.2019
Мережа готелів Premier Hotels and Resorts однією з перших в Україні отримала сертифікат QSC та визнана China Friendly Сертифікат QSC є гарантією найбільш комфортного перебування гостей з Китаю.
04.02.2019
За даними Міністерства культури та туризму Турецької Республіки кількість українських туристів не лише продовжує стабільно зростати, але рік за роком досягає рекордних показників.
02.02.2019
Консорціум досліджень сталої біоенергетики (SBRC), оголосив про перший у світі комерційний рейс з використанням стійкого палива локального виробництва. Політ Ethihad Airways з Абу Дабі до Амстердаму відбувся 16 січня на Boeing 787 з двигунами GEnx-1B
Татьяна Литвинова: «Когда ты любишь жизнь!» Печать
Роль Татьяны Литвиновой в проекте «МастерШеф» -- помогать людям поверить в себя, открывать таланты, вдохновлять на кулинарное творчество и не только. Татьяна -- признанный эксперт в вопросах гастрономии. Но это звание нужно постоянно подтверждать. Поэтому она много путешествует, познавая стили, вкусы различных кухонь народов мира.

 

ПЕРСОНА
Татьяна Литвинова.
Родилась в 1975 году в Одессе.
Образование: Одесский государственный институт пищевой промышленности им. Ломоносова, Одесский университет им. Мечникова.
Профессия -- предприниматель-ресторатор. С 2012 года -- кулинарный эксперт тележурнала «Все буде добре» и судья кулинарного талант-шоу «МастерШеф» на телеканале СТБ.

 -- Гастрономия и туризм -- схожие категории. Они связаны с впечатлениями, вкусами и новым взглядом на вещи. И все-таки -- что для вас важнее?
-- На этот вопрос не могу ответить однозначно. Обе категории из разряда «любимое дело». Они дополняют друг друга. Например, я частенько еду во Францию -- не только чтобы почувствовать ласковое солнце Лазурного Берега. Люблю терпкий запах савойского сыра, вкус Бужоле Нуво, кисло-сладкий шукрут Эльзаса, парижские макароне. На атлантическом побережье Нормандии, в Довиле, по-новому открываю палитру морепродуктов. В Мон-Сен-Мало с его устричными фермами устрицы привозят на велосипеде -- в корзинке, прикрепленной к рулю. Здешние рынки будто пропитаны солью океана, а морские блюда в ресторане готовят незатейливо, но невероятно вкусно. А как звучат названия блюд: Lapin aux pruneux (кролик в сливах), l’Aile de Raie aux Capres (крыло ската в каперсах), Cuisses de grenouilles a la provencal (лягушачьи лапки)!
Я уже не говорю о дизайне французских ресторанчиков, кафе и всяческих брассерий и крепперий. Даже демократичное заведение владельцы стараются преподнести, как место уютное, с традициями, напоминающее бабушкину кухню с кружевами и домашними чашками. Вот бы отправлять в тур по французским заведениям на стажировку каждого, кто вознамерился открыть кафе! Я же всегда подсматриваю для себя интересные решения убранства, забираю с собой «душевные» меню и подглядываю, какие блюда наиболее популярны среди местных жителей. Уж этот способ выявления самой вкусной традиционной еды никого не подводил.

-- По-вашему, самая вкусна страна -- Франция?
-- Просто, скажем так, она на первом месте предпочтений. А вот когда я была в Израиле, мне показалось, что лучше всего еврейская кухня. Может, потому что готовят ее с соблюдением мировоззренческих законов и, соответственно, делают это тщательно, соблюдая вековые традиции. Самая простая еда -- хумус, а также мясо в разных вариациях: было неимоверно вкусно.
Когда я оказываюсь в Чехии, мне по душе клецки, а в Венгрии -- гуляш. Самые «народные» блюда для иностранцев повара готовят с особым старанием. В свою очередь у туриста настроение особенное, возвышенное, настроенное на праздник. Поэтому и происходит кулинарная гармония, в которой я люблю пребывать.

-- Но путешествуете вы не только ради ресторанов?
-- У меня «сезонный» туризм в ходу. Весной хочется встряхнуться после зимы и походить по музеям, галереям -- зарядиться духовной пищей. Летом -- оказаться на пляже. Правда, больше двух дней пассивного отдыха я не выдерживаю. Затем начинаю проситься на дайвинг, высматриваю на стойке отеля объявления о разных экстремальных мероприятиях. Принципиально не езжу в большие пляжные отели. Отдыхаю в небольших гостиницах-бутиках, где домашняя атмосфера, утренний кофе на пустынной террасе и дорогие люди рядом. Понимаю туристов, которых называют «охотниками за сансет». Они настоящие созерцатели -- ищут места, где лучшие в мире закаты. Я тоже «коллекционирую» романтические картинки. И хотя они не самые красивые, для мня это память о лучших моментах жизни. Обожаю отдыхать с ребенком, когда его глазами видишь мир по-новому, окрашенным другими красками эмоций.

-- Кстати, про фотоувлечения. Большинство туристов не выпускают из рук камеру. Вы тоже?
-- Фотографируюсь без фанатизма. Бывает, без радости подхожу к какой-нибудь достопримечательности, которая оккупирована японскими или китайскими туристами. В такой ситуации красоту момента не почувствуешь, скорее наоборот, раздражение. Хорошо, если есть простор и время. В камбоджийском мертвом городе, в джунглях Ангкор Ватта, невзирая на тысячи посетителей, мы смогли вдоволь погулять среди руин дворцов и храмов. Не всегда ожидания оправдываются, например недавнее путешествие в Перу. За неделю наша группа решила покорить (и покорила таки) огромные расстояния, включая Куско, пустыню Наска и высокогорное Мачу-Пикчу. Оказалось, даже выносливый человек с трудом выдерживает большие расстояния. А резкий подъем в Куско, а затем спуск на МачуПикчу (более 2,5-3 тыс.м) не может не отразиться на самочувствии. Так, по причине плохого самочувствия, я не смогла попробовать хит перуанской кухни морскую свинку. Впрочем, ни о чем не жалею.

-- Какие еще далекие поездки в вашем «бэкграунде»?
-- С удовольствием вспоминаю Гонконг. Здесь живут люди-труженики, которые свято чтут традиции, и при этом лица у них счастливые. Впрочем, в Азии всегда так. Когда-то захотелось уж на совсем райский остров, и мы поехали на Боракай -- это Филиппины. Остров действительно был райский, но попал не в ангельские руки. И даже «модный» отель не помог спрятаться от грязи и нищеты. И все равно было интересно, познавательно. К примеру, я впервые в жизни увидела рынок с неимоверным разнообразием морепродуктов, там же, на рынке, готовят за совсем смешные деньги. И еще там отличный дайвинг. Я считаю, что всякий опыт на пользу. А еще каждая поездка хороша тем, что больше ценишь дом, родных, любимую Одессу.

-- Что у вас в планах?
-- Сейчас много работаю. Съемки в телепроектах «МастерШеф» и «Все буде добре» требуют много времени. Но 3-4 поездки в год никто не отменяет! Жду идей со стороны друзей, прислушиваюсь к себе. И это выливается в прекрасный проект под названием «Путешествие». Мой девиз -- делать то, что нравится. Тогда все получается с легкостью и нет усталости. А становиться время от времени туристом -- это лучшее! Мои друзья удивляются количеству идей, которые приходят мне в голову, и называют меня неугомонной.
Беседовала Тамара ГОНЧАР

 
«---   ---»


В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ

Зустрічайте спеціальний випуск , присв'ячений турсалону UITT-2019

25 березня


 

 

Главная О нас Контакты Мы на Facebook Мы Вконтакте
© ООО «Украинская Туристическая Газета». Все права защищены.
Использование материалов www.utg.net.ua для печатных изданий допускается только с письменного разрешения редакции;
для интернет-изданий разрешается при условии гиперссылки на www.utg.net.ua

Rambler's Top100
вверх